我们晚上9点钟登上游轮时华灯初上,恰若:
纤云弄巧,飞星传恨.银汉迢迢暗渡:
这是其中的Coulis d ‘asperges vertes légèrement crémé aux éclats de marrons栗子奶油浆浇绿芦笋
Confit de nos campagnes, fusette toastée法式烤麸,乡间腌食
Foie Gras de canard, compotée de pomme d’Amour鹅肝配糖煮苹果马卡龙
Suprême de volaille braisé, lentilles aux petits légumes de saison皇家禽肉配时蔬小扁豆
Pavé de bœuf sauce cèpes, écrasé de pomme de terre, pleurotes et févettes
牛肝菌汁牛肉脊,配土豆泥北风菌蚕豆
Dos de cabillaud, risotto moelleux aux petits pois, émulsion de fenouil鳕鱼里脊配茴香汁奶米
这是其中的Verrine poire et crème montée, coulis caramel beurre salé焦糖咸黄油小梨杯
谢谢看贴
此贴特别感谢:
欢迎转载,请注明此原创帖来源: